вторник, 4 сентября 2012 г.

Электрические неполнооборотные приводы

Электрические неполнооборотные приводы
Техническое описание
SG 05.1 – SG 12.1
SGExC 05.1 – SGExC 12.1
2
Неполноповоротная арматура на-
ходит широкое применение во
многих отраслях мировой про-
мышленности для контроля пото-
ков в трубопроводахах. Электри-
ческие неполноповоротные при-
воды становятся все более важ-
ными в сфере автоматизации.
AUMA усовершенствовала заре-
комендовавшие себя неполнопо-
воротные приводы типа SG для
удовлетворения растущих требо-
ваний автоматизации арматуры.
Компания AUMA является веду-
щим производителем электри-
ческих приводов. Более чем
30-летний опыт в сочетании с ду-
хом новаторства наших инжене-
ров служат основой для постоян-
ного улучшения и дальнейшего
развития.
AUMA предлагает широкий ряд
приводов, которые соответст-
вуют обычным требованиям авто-
матизации арматуры: многообо-
ротные приводы от 10 Нм до
32000 Нм, неполноповоротные
приводы от 25 Нм до 250 000 Нм
или прямоходные механизмы от
4 кН до 217 кН . То есть формы
движения- вращение, поворотное
и линейное движение, которыми
можно автоматизировать арма-
туры любого рода.
Продажа и послепродажное об-
служивание обеспечиваются ши-
рокой сетью региональных офи-
сов, сервисных центров, дочер-
них компаний и представительств
компании AUMA. Этим достигает-
ся близость опытных инженеров и
квалифицированного техничес-
кого персонала к потребителю.
Они готовы ответить на запросы,
выполнить заказы, провести
сервисное обслуживание или
обучение.
Содержание
Области применения 3
Краткий перечень функций 5
Функции 6
Маркировка типоразмеров 6
Вид отключения привода в крайних положениях 6
Диапазон настраиваемых моментов отключения 6
Защита от перегрузки 7
Время поворота 7
Настраиваемый угол поворота 7
Оборудование 8
Путевые и моментные выключатели 8
Обогреватель 9
DUO блок выключателей / промежуточные
выключатели (модификация) 9
Электродвигатели 10
Защита электродвигателя 10
Дистанционный датчик положения (модификация) 11
Индикация работы привода (модификация) 11
Принцип конструкции 12
Интерфейсы 14
Электрическое соединение 14
Присоединение к арматуре 16
Муфта сцепления 16
Электрические схемы 16
Средства управления приводом 17
Интегрированные средства управления
(модификация) 17
Какой тип управления? 18
Условия эксплуатации 20
Степень защиты 20
Противокоррозионная защита / окраска 20
Допускаемые температуры окружающей среды 20
Взрывозащита 21
Режим работы 21
Монтажное положение 21
Другая информация 22
Директивы Европейского Сообщества 22
Функциональные тесты 22
Дополнительная литература 22
Алфавитный указатель 23
Мы оставляем за собой право изменять данные по мере усовершенствования
продукции. Графики и диаграммы не являются обязательными.
3
Области применения
AUMA неполноповоротные при-
воды находят свое применение
везде, где требуется электро-
двигательное , автоматизирован-
ное вращательное движения
менее чем 360°, т.е. для заслонок
«баттерфляй» или шаровых
кранов.
Водное
хозяйство
водоподготовительные
установки
очистные станции
насосные станции
Другие кондиционирование воздуха
кораблестроение
металлургические заводы
цементные заводы
пищевая промышленность
Энергетика электростанции
дымовые очистные установки
теплоснабжение
Химическая
отрасль
химическаяпромышленность
нефтехимическая промыш-
ленность
фармацевтическая промыш-
ленность
Трубопроводы
4
Варианты
Определение неполно-
поворотных приводов
согласно DIN EN ISO 5211
Неполноповоротный привод - это
привод, который передает крутя-
щий момент арматуре при макси-
мально одном полном обороте.
Не требуется способность выдер-
живать усилия штока арматуры.
Неполнооборотный привод
с интегрированным
управлением
AUMA MATIC
Неполнооборотный
привод с управлением
AUMATIC в настенном
исполнении
5
Краткий перечень функций
●стандартная комплектация
■модификация
SG 05.1 -
SG 12.1
SGExC 05.1 -
SGExC 12.1
Описание
на странице
Функции
Вид отключения ● ● 6
– отключение по концевикам ● ● 6
– отключение по моментным выключателям ● ● 6
Защита от перегрузки ● ● 7
Настраиваемое время поворота ■ ■ 7
Настраиваемый угол поворота ● ● 7, 12
Ручное управление ● ● 13
Оборудование
Моментные / концевые выключатели ● ● 8
– сдвоенные выключатели ■ ■ 8
– выключатели с позолоченными контактами ■ ■ 8
Промежуточные DUO выключатели ■ ■ 9
Обогреватель ● ● 9
Электродвигатели 10, 13
– 3-х фазные двигатели переменного тока ● ● 10, 13
– 1-но фазные двигатели переменного тока ■ ■ 10, 13
Защита электродвигателя 10
– термовыключатели ● ■ 10
– РТС-термисторы ■ ● 10
Механические ограничители поворота ● ● 12
Механический указатель положения ● ● 12
Дистанционный датчик положения ■ ■ 11
Индикация работы привода ■ ■ 11
Встроенные средства управления ■ ■ 17, 18
Интерфейсы
Электрическое подключение 12, 14, 15
– штепсельный разъем AUMA ● 14, 15
– двойное уплотнение ■ ● 14
– штекерное соединение с клеммной колодкой для
взрывозащищенных приводов ● 14, 15
– штепсельное клеммное подключение для
взрывозащищенных приводов ■ ■ 14, 15
– крышка штепсельного разъема специального исполнения ■ ■ 15
Присоединение к арматуре согласно ISO 5211 ● ● 13, 16
– муфта сцепления ● ● 13, 16
– отверстия под шпонку, квадрат или с двумя фасками ■ ■ 16
Условия
эксплуатации
Условия окружающей среды 20
– степень защиты IP 67 ● ● 20
– степень защиты IP 68 ■ ■ 20
– высокотемпературное исполнение ■ 20
– низкотемпературное исполнение ■ ■ 20
– противокоррозионная защита KN ● ● 20
– противокоррозионная защита KS, KX ■ ■ 20
Взрывозащита ● 21
EU – директивы ● ● 22
Функциональные тесты ● ● 22
6
Функции
Маркировка типоразмеров
Вид отключения привода в крайних положениях
В зависимости от конструкции
управляемой арматуры отключе-
ние в крайних положениях должно
проходить либо при достижении
определенного положения, то есть,
измеряя пробег арматуры, либо по
усилию,тоестьпридостиженииопре-
деленного момента. Для осущест-
вления этого привод оборудован
двумя независимыми измеритель-
ными системами: отключение по по-
ложениюиотключениепомоменту.
Вид отключения следует учиты-
вать при настройке привода и
средств управления приводом.
Обработка сигналов отключения
отличается друг от друга в
зависимости от вида отключения.
Отключение по положению
Привод перемещается с номинальной частотой
вращения до установленной точки отключения Р.
Благодаря высокому передаточному числу и,
соответственно, малым выходным скоростям вра-
щения (3,75 об/мин при 4 секундах на 90 ) велечину
перебега можно не принимать во внимание.
Отключение по моменту
После запуска из крайнего положения ОТКРЫТО
привод перемещается в направлении ЗАКРЫТО.
В крайнем положении ЗАКРЫТО крутящий момент
внутри седла арматуры увеличивается до тех пор,
пока привод не отключится автоматически при
достижении заранее установленной величины
крутящего момента.
Диапазон настраиваемых моментов отключения
Минимальные и максимальные моменты отключения
Типоразмер SG 05.1 SG 07.1 SG 10.1 SG 12.1
мин. (Нм) 90 120 250 500
макс. (Нм) 150 300 600 1 200
P
SGExC 05.1
Неполнооборотный привод для режима управления
Взрывозащищенный неполнооборотный привод в соответствии
с Директивой ATEX 94/9/EC
Типоразмер (стандартный фланец в соответствии с EN ISO 5211)
Поколение привода (SG x. 2 для судостроения, SG x. 3 для пониженных
крутящих моментов)
частота вращения
перемещение
ОТКРЫТО ЗАКРЫТО
настроенный момент отключения
перемещение
ОТКРЫТО ЗАКРЫТО
крутящий момент
7
Функции
Защита от перегрузки
Моментное отключение, исполь-
зуемое для отключения в крайних
положениях помоменту (см. стр. 6),
служит для защиты от перегрузки
на протяжении всего хода арма-
туры, даже если привод настроен
на отключение по положению.
Если на запорном органе арматуры
в промежуточном положении обра-
зуется избыточный момент (напр.,
при попадании постороннего пред-
мета), моментное отключение сра-
ботает при достижении установ-
ленного значения.
После соответствующей обра-
ботки средствами управления
сигнала моментного выключате-
ля двигатель отключается. В ре-
зультате привод и арматура за-
щищены от повреждения.
Если сигналы от концевых вы-
ключателей обрабатываются так
же средствами
управления, то
можно различать
нормальное
срабатывание
моментных вы-
ключателей в
конечных поло-
жениях и их
срабатывание,
вследствии пере-
грузки, в проме-
жуточном положении (ошибка).
Время поворота
Если приводы оборудованы
стандартными трехфазными
двигателями переменного тока,
то время поворота однозначно
связано с частотой напряжения и
передаточным числом. Время
поворота может быть изменено
только путем замены двигателя
или планетарного редуктора.
Для приводов, оборудованных
однофазными двигателями пере-
менного тока (модификация),
время поворота может быть
настроено бесступенчато в ука-
занном диапазоне.
Время поворота выходного вала на 90 в секундах
Типоразмер SG 05.1 SG 07.1 SG 10.1 SG 12.1
с 3-х фазным
двигателем при 50 Гц
4 / 5,6 / 8 / 11 /
16 / 22 / 32
5,6 / 8 / 11 / 16 /
22 / 32
11 / 16 / 22 / 32 /
45 / 63
22 / 32 / 45 / 63
с однофазным
двигателем при 50 Гц
5,6 – 45 11 – 90 11 – 90 22 – 180
Настраиваемый угол поворота
При ручной работе угол поворота
ограничен внутренними концевы-
ми ограничителями. Если не было
особо указано заказчиком, при-
вод поставляется с углом поворо-
та 90°. Угол поворота можно из-
менить в диапазоне от 80° до
110°. Следует учитывать, что при
этом, соответственно, увеличи-
вается или уменьшается время
поворота.
Другие диапазоны углов поворота (модификация)
По запросу неполнооборотные
приводы могут быть поставлены с
различными диапазонами углов
поворота.
Возможны следующие диапазоны:
30° – 40°
40° – 55°
55° – 80°
80° – 110° (стандарт)
110° – 160°
160° – 230°
230° – 320°
настроенный момент отключения
перемещение
ОТКРЫТО ЗАКРЫТО
крутящий момент
8
Оборудование
Путевые и моментные выключатели
Механически измеряемые веле-
чины - перемещение и момент,
преобразуются с помощью вы-
ключателей в сигналы, исполь-
зуемые средствами управления
приводом. Выключатели встроены
в блок выключателей, который в
базовом исполнении содержит
четыре выключателя:
один концевой выключатель для
каждого из конечных положений
ОТКРЫТО и ЗАКРЫТО;
один моментный выключатель
для каждого из направлений
ОТКРЫВАНИЕ и ЗАКРЫВАНИЕ.
Концевые выключатели срабаты-
вают при достижении крайнего
положения, а моментные – при
превышении установленного
заранее момента.
Если привод поставляется с DUO
выключателями (см. ниже), то
устанавливаются дополнительно
два выключателя для промежу-
точных положений.
Чтобы удовлетворить высокие
требования к надежности, AUMA
использует специально разрабо-
танные микровыключатели с
щелчковыми контактами.
В базовой исполнении контакты
выключателей сделаны из сереб-
ра. Для напряжений между 5 В и
50 В и малых токов рекомендует-
ся применение позолоченных
контактов.
Исполнения
Применение / описание Тип контакта
Одинарный
выключатель
Стандарт (размыкающий НО и замыкающий НЗ контакты не разделенные
гальванически)
один НО и один НЗ
контакты (1 НО и 1 НЗ)
Двойной
выключатель
(модификация)
Для управления двумя различными потенциалами. В одном корпусе находятся
два отделения с гальванически разделенными микропереключателями.
Воздействие на оба переключателя осуществляется одновременно; один
переключатель является опережающим и используется для сигнализации.
два НО и два НЗ контакта
(2 НО и 2 НЗ)
Коммутационная способность
Род тока Номинал выключателя
I макс.
30 В 125 В 250 В
переменный (индуктивная нагрузка)
cos ϕ = 0.8
5 A 5 A 5 A
постоянный (резистивная нагрузка) 2 A 0,5 A 0,4 A
с позолоченными контактами
(рекомендуется для управления с низкими напряжениями)
напряжение мин. 5 В, макс. 50 В
ток мин. 4 мА, макс. 400 мА
Технические параметры
Степень защиты IP 66
Управляющий элемент рычаг
Контактные элементы два щелчковых контакта
Материал контактов серебро (стандарт)
позолоченные (опция)
Механический срок службы мин. 2 х 106 циклов
9
Оборудование
Обогреватель
Из-за больших колебаний темпе-
ратуры окружающей среды воз-
можно образование конденсации
в электроприводе. Для предот-
вращения образования конден-
сации в блоке выключателей
устанавливается обогреватель.
Обогреватель рассчитан на
непрерывную работу. Таким
образом, он всегда должен
находиться под напряжением, по
крайней мере, во время паузы
привода.
Технические характеристики
Обогреватель для приводов
без интегрированных средств
управления
Обогреватель для приводов
с интегрированными
средствами управления
Нагревающий
элемент
саморегулирующийся
PTC-элемент
обогреватель резистивного
типа
Диапазон
напряжений
110 В - 250 В DC/AC
24 В - 48 В DC/AC
380 В - 400 В AC
24 В DC/AC (внутренняя цепь
питания)
Мощность 5 Вт - 20 Вт 5 Вт
DUO блок выключателей / промежуточные выключатели (модификация)
С блоком выключателей DUO
возможна настройка дополни-
тельной точки срабатывания
(промежуточные путевые выклю-
чатели) для каждого из направ-
лений вращения. Эта точка
может лежать в любом положе-
нии арматуры между конечными
положениями.
Сигнал выключателя может быть
использован, например, для:
сигнализации в определенном
положении арматуры;
запуска дополнительного при-
вода, напр., установленного на
байпассной арматуре;
запуска или остановки другого
оборудования, напр., насоса.
задей-
ствован
не задей-
ствован
направление
ОТКРЫВАНИЕ
направление
ЗАКРЫВАНИЕ
точки срабатывания
положение арматуры
10
Оборудование
Электродвигатели
Приводы типа SG 05.1 – SG 12.1
могут быть оборудованы трехфаз-
ными двигателями (стандарт) или
однофазными двигателями (моди-
фикация). У приводов с трехфаз-
ными двигателями время поворота
может быть изменено только заме-
ной двигателя или планетарного
редуктора. У приводов с однофаз-
ными двигателями время поворота
можно настроить на месте (смотри
также стр. 13 и 7).
Стандартные напряжения / частота
3-х фазные двигатели
напряжение1) [В] 220 230 240 380 400 415 440 460 480 500
частота [Гц] 50 50 50 50 50 50 60 60 60 50
1-но фазные двигатели
напряжение [В] 110 – 120 220 – 240
частота [Гц] 50 / 60 50 / 60
1) Допустимые отклонения +/- 5%. Повышенное напряжение может привести к повышенному нагреву обмотки двигателя. В случае
пониженного напряжения крутящий момент двигателя уменьшается пропорционально квадрату напряжения. Таким образом, при
выборе электропривода следует принимать во внимание возможные отклонения напряжения.
Защита электродвигателя
Для защиты двигателя от перегре-
ва в обмотку двигателя встроены
термовыключатели или PTC-тер-
мисторы. При включении их в цепи
управления они защищают от вы-
соких температур обмотки.
Термовыключатели или PTC тер-
мисторы обеспечивают лучшую
защиту по сравнению с теплореле
макс. тока, поскольку измеряют
повышение температуры непо-
средственно на двигателе.
Термовыключатели разрывают
цепь управления при превышении
температуры обмоток 140 °С. При
понижении температуры до значе-
ния между 120 °С и 90 °С последу-
ет автоматически восстановление
цепи управления.
140 °C
90 °C
115 °C
Важно! Средства защиты дви-
гателя должны быть включены в
цепь управления, иначе гарантия
на двигатель становится недей-
ствительной.
Если привод оборудован интегри-
рованными средствами управле-
ния, то устройства защиты двига-
теля уже подключены к цепи
управления.
Время задержки
Время задержки - это время
между срабатыванием концевого
или моментного выключателя до
снятия напряжения с двигателя.
Для защиты арматуры от избы-
точных пиковых моментов время
задержки должно быть по возмож-
ности минимально. Особенно, это
следует принимать во внимание,
если приводы управляются от
PLC. Мы рекомендуем, время
задержки < 50 мс и отключение
соответсвующего пускателя не-
постредственно от соответствую-
щего моментного или концевого
выключателя. Увеличенное время
задержки возможно при условии,
что принимаются во внимание
такие факторы как: частота вра-
щения, тип выходной втулки, тип
арматуры и конструкция установ-
ки.
При использовании средств управ-
ления AUMA MATIC и AUMATIC
двигательотключаетсянемедленно
при срабатывании выключателя.
Тип привода Термовыключатели PTC термистор
SG 05.1 – SG 12.11) стандарт опция
SGExC 05.1 – SGExC 12.11) опция стандарт
1) возможно так же со встроенными средствами управления AUMA MATIC или AUMATIC;
в этом случае, если используются PTC термисторы, устройство отключения PTC уже
встроено.
Нагрузочная способность
термовыключателя
Напряжение
переменного тока
(250 В АС)
Номинал
выключателей
Iмакс.
cos ϕ = 1 2,5 A
cos ϕ = 0,6 1,6 A
Напряжение
постоянного тока
Номинал
выключателей
Iмакс.
60 В 1 A
42 В 1,2 A
24 В 1,5 A
температура двигателя
точка выключения
время
точка сброса
11
Оборудование
Дистанционный датчик положения (модификация)
Положение арматуры может пе-
редаваться в виде непрерывного
сигнала для дистанционной инди-
кации положения.
Преобразование в аналоговый
обратный сигнал происходит
через датчик положения:
прецизионный потенциометр;
прецизионный потенциометр с
двойным выходом;
прецизионный потенциометр и
электронный датчик положе-
ния RWG.
Электронный датчик положения RWG
Действительное положение арма-
туры передается потенциометром
и преобразуется электроникой в
токовый сигнал. Нулевая точка и
крутизна обратного сигнала поло-
жениялегко настраиваются потен-
циометрами точной настройки.
Возможно применение RWG для
реверсивного режима работы.
Блок питания для приводов без встроенных средств управления
Для питания всех датчиков
положения мы рекомендуем блок
питания AUMA PS 01. Однако,
этот блок нельзя использовать
во взрывоопасных зонах или для
искробезопасных электрических
цепей.
Технические характеристики потенциометра
Прецизионный
потенциометр
Прецизионный потенцио-
метр с двойным выходом
линейность ≤ 1 %
мощность 0,5 Вт
сопротивление (стандарт) 0,2 кОм 0,2 / 0,2 кОм
сопротивление (опция) 0,1 кОм; 0,5 кОм;
1,0 кОм; 5,0 кОм
0,5/0,5 кОм; 1,0/1,0 кОм;
5,0/5,0 кОм; 0,2/5,0 кОм
Технические характеристики RWG
выходной сигнал
- 2-х проводная система
- 3-х или 4-х проводная система
4 – 20 мА
0/4 – 20 мА
напряжение питания 24 В DC, +/- 15 % сглаженное
срок службы мин. 5 х 106 циклов
Индикация работы привода (модификация)
Как модификация, привод может
оборудоваться выключателем –
мигалкой, который используется
в качестве импульсного датчика
для индикации работы.
Контакты выведены на электри-
ческий разъем.
Номинал выключателя-мигалки
Род тока Номинал
выключателя Iмакс.
30 В 125 В 250 В
переменный ток 5 A 5 A 5 A
постоянный ток 2 A 0,5 A 0,4 A
сигнал в мА
перемещение
арматуры в %
0 60 100
0
20
4
12
Принцип конструкции
3
1
4
6
Механический
указатель
положения
Механический указатель
положения используется для
непрерывной индикации поло-
жения арматуры.
1
Блок выключателей
В зависимости от типа арматуры привод
должен отключаться в крайнем положе-
нии либо концевыми либо моментными выклю-
чателями.
Для этого в блоке выключателей существуют
две независимые друг от друга системы
измерений: перемещения и крутящего момента.
Они измеряют, соответственно, перемещение
арматуры и, приложенный на выходном валу,
крутящий момент.
Выключатели дают сигнал о достижении точек
отключения на средства управления приводом,
которые отключают двигатель.
2 2
Электрическое подключение
Для подсоединения электродвигателя и
цепи управления используется 50-ти
штырьковый штепсельный разъем AUMA.
При отсоединении разъема на время об-
служивания привода внутренний монтаж
электропроводки остается не тронутым.
Взрывозащищенные приводы типа SGExС
базового исполнения поставляются со специ-
альным штепсельным разъемом для взрывоза-
щищенных приводов.
Дальнейшая информация на стр. 14.
3
Механические ограничители
Во время ручного управления внут-
ренние механические ограничители
ограничивают угол поворота. Значительное
преимущество AUMA-конструкции : на механи-
ческие ограничители действует не высокий
выходной момент на валу привода, а сравни-
тельно небольшие входные крутящие моменты.
Таким образом обеспечивается безопасность от
повреждения из-за перегрузки.
4
7
5
13
Принцип конструкции
8
9
Редуктор
Для понижения частоты вращения
двигателя до требуемой выходной
скорости вращения используется планетарная
передача и хорошо зарекомендовавшая себя
червячная передача. Червячной передачей
обеспечивается самоторможение.
Корпус редуктора наполнен смазкой на весь
срок службы. Замена смазки не требуется.
5
Втулки
Съемные втулки упрощают монтаж при-
вода. Втулка устанавливается на вал
арматуры и закрепляется для избежания осе-
вого перемещения. Затем привод закрепляется
на фланце арматуры (см. также стр. 16).
6
Присоединительные фланцы
Присоединительные фланцы для уста-
новки на арматуру выполнены в
соответствии с DIN EN ISO 5211. По запросу
возможны так же специальные исполнения.
Для удобной эксплуатации привод можно
поворачивать на арматуре с шагом 90°.
7
Ручное управление
При настройке или в экстренной
ситуации возможно управление привода
от ручного маховика. Для расцепления
блокировки нужно потянуть маховик на себя. В
режиме ручного управления вращение от
маховика на червячный вал передается через
планетарную передачу. Скользящий червяк,
используемый для измерения крутящего
момента, расположен на валу маховика.
8
Электродвигатель
Для "срыва" задвижки из конечного по-
ложения часто требуется высокий стар-
товый крутящий момент. Разработанные AUMA
двигатели соответствуют этому требованию.
Помимо обычно используемых 3-х фазных
двигателей переменного тока, на приводы
возможна установка однофазных двигателей.
При использовании приводов с однофазными
двигателями возможна настройка времени
поворота.
Электродвигатели подсоединяются через
внутреннюю штепсельную вилку. Это позволяет
легко заменить двигатель, например, для
изменения выходной скорости вращения.
Дальнейшую информацию см. на странице 10.
9
14
Интерфейсы
AUMA штепсельный разъем
Приводы базового исполнения
оборудованы AUMA штепсель-
ным разъемом для подсоедине-
ния цепи питания двигателя и
цепи управления. Это касается
приводов без и со средствами
управления.
Главное преимущество данного
типа соединения:
после подключения монтаж про-
водки не нарушается, даже если
привод снимается с арматуры, на-
пример, для проведения сервис-
ного обслуживания.
Электрическое подключение
Двойное уплотнение
(модификация) Соединение с двойным уплотне-
нием – это герметичный штекер-
ный разъем, который установлен
между корпусом и стандартным
штекерным разъемом. Даже по-
сле снятия штекерной крышки,
или если кабельные вводы непра-
вильно уплотнены, все изделие
будет защищено от
проникновения пыли или влаги.
Штекерное соединение с клеммной колодкой для взрывозащищенных приводов
Взрывозащи-
щенные при-
воды в испол-
нении SGExC
с или без
средств
управления
имеют сте-
пень защиты
“взрывонеп-
роницаемая
оболочка”.
Уплотненная
клеммная ко-
лодка обес-
печивает, что взрывонепроницае-
мая оболочка остается нетрону-
той, даже если снята крышка ште-
керного разъема.
Электрическое соединение между
клеммной колодкой и электричес-
кими / электронными компонента-
ми внутри привода реализуется
посредством штекерного разъема.
Таким образом, преимущества
разъемного штекерного подклю-
чения распространяются и на
приводы взрывозащищенного
исполнения.
Оболочка, где происходит присое-
динение проводов со стороны за-
казчика, имеет степень защиты
«е» – повышенная надежность
против взрыва.
Посредством опциональной защит-
ной крышки, отсоединенная ште-
керная крышка может быть за-
креплена на стене, что позволит
продолжить работу объекта во
взрывоопасных условиях.
Штепсельное клеммное подключение для взрывозащищенных приводов (модификация)
В отличие от штекерного соеди-
нения, при этом виде подключе-
ния, присоединение проводов за-
казчика делается на клеммах,
закрепленных на клеммной раме.
Клеммная оболочка увеличена.
С точки зрения взрывозащиты,
этот вид подключения, имеет те
же характеристики, что и
штекерное соединение.
По запросу, клеммы могут исполь-
зоваться и в приводах общепро-
мышленного назначения.
Посредством опциональной защит-
ной крышки, отсоединенная ште-
керная крышка может быть за-
креплена на стене, что позволит
продолжить работу объекта во
взрывоопасных условиях.
15
Интерфейсы
Специальные соединения
По специальному запросу заказ-
чика могут использоваться ште-
керные соединения предписанно-
го фабриката.
Вместо стандартной штекерной
крышки могут быть использованы
следующие варианты крышки:
со съемной крышкой;
с увеличенной камерой под-
ключения;
со съемной крышкой и с увели-
ченной камерой подключения.
Крепежный кронштейн, защит-
ная крышка
Эта оснастка позволяет закре-
пить штепсельный разъем, когда
он снят с привода, на стене и за-
крыть защитной крышкой от-
крытую камеру подключения при-
вода. Это предотвращает попада-
ние посторонних предметов, во-
ды и пыли в камеру подключения
при снятом штепсельном разъеме.
Технические данные
AUMA штепсельный разъем
Технические характеристики Подключение двигателя1) Заземление Цепь управления
Макс. число контактов 6 (3 используются) 1 (опережаюущий контакт) 50 контактов
Маркировка U1, V1, W1, U2, V2, W2 согласно VDE от 1 до 50
Макс. напряжение 750 В – 250 В
Макс. номинальный ток 25 A – 16 A
Вид подключения к сети винтовой зажим винтовой зажим для контакта
в виде кольца
винтовой зажим, обжим (опция)
Макс. сечение провода 6 мм2 6 мм2 2,5 мм2
Материал: корпус разъема полиамид полиамид полиамид
контакты латунь латунь луженная латунь или с напылением
золота (опция)
Штекерный разъём с клеммной колодкой для взрывозащищенных приводов SGExC
Технические характеристики Подключение двигателя1) Заземление Цепь управления
Макс. число контактов 6 (3 используются) 1 (опережаюущий контакт) 38 контактов
Маркировка U1, V1, W1 согласно VDE от 1 до 24, от 31 до 50
Макс. напряжение 550 В – 250 В
Макс. номинальный ток 25 A – 10 A
Вид подключения к сети винтовой зажим винтовой зажим винтовой зажим
Макс. сечение провода 6 мм2 6 мм2 1,5 мм2
Материал: корпус разъема аралдит / полиамид аралдит / полиамид аралдит / полиамид
контакты латунь латунь луженная латунь
Штепсельное клеммное подключение для взрывозащищенных приводов SGExC
Технические характеристики Подключение двигателя1) Заземление Цепь управления
Макс. число клемм 3 1 48
Маркировка U1, V1, W1 согласно VDE От 1 до 48
Макс. напряжение 750 В – 250 В
Вид подключения к сети винтовой зажим винтовой зажим пружинные клеммы2)
Макс. сечение провода 10 мм2 10 мм2 2,5 мм2 гибкие, 4 мм2 жесткие
Резьбы отверстий для ввода кабелей3)
Типоразмер Метрические (стандарт) Pg (модификация)
SG 05.1 – SG 12.1 4)
SGExC 05.1 – SGExC12.14) 2 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 2 x Pg21; 1 x Pg13;5
1) При использовании медных проводов. При использовании алюминиевых проводов необходимо проконсультироваться
с заводом-изготовителем.
2) Опционально с винтовыми клеммами.
3) Поставляется с заглушками. Другие типы и размеры резьбы, например NPT, возможны по запросу. Кабельные вводы могут быть
поставлены по запросу.
16
Интерфейсы
Присоединение к арматуре
Приводы поставляются с флан-
цами по стандарту ISO 5211 (см.
таблицу). По запросу приводы мо-
гут поставляться со специальным
размером фланца.
Типоразмер SG / SGExC 05.1 07.1 10.1 12.1
Размер
фланцев
стандарт F05 F07 F10 F12
специальный F07 F10 F12 F14
Муфта сцепления
Съемные втулки (смотри также
стр. 13) поставляются в следую-
щих исполнениях :
непросверленная,
удлиненная,
обработанная под специаль-
ный размер (см. ниже).
Отверстие со шпонкой Квадратное отверстие Отверстие с двумя фасками
Электрические схемы
Схемы подключения KMS
Электрическое оборудование,
установленное в приводы AUMA,
закодировано в схемах KMS.
Схема, показанная справа, пока-
зывает базовое оборудование и
стандартное исполнение “закры-
вание по часовой стрелке”.
Возможное дополнительное обору-
дование описано в отдельной таб-
лице «Схемы подключения KMS».
Предлагаемые схемы подклю-
чения ASV
Если управление приводом реали-
зуется без использования AUMA
средств управления, т.е., внеш-
ними средствами, то компания
AUMA предлагает несколько
рекомендуемых схем подключе-
ния привода.
Для получения рекомендуемой схе-
мы, смотрите либоAUMAкаталог,
либо Интернет (www.auma.com),
либо свяжитесь с нашим предста-
вителем.
KMSTP 100 / 001
базовое оборудование SG
17
Средства управления приводом
I> I> I> I>
I> I>
Интегрированные средства управления (модификация)
Целью разработки интегрирован-
ных средств управления двигателем
было, дать возможность заказчику
сэкономить на установке внешних
средств управления.
На диаграмме ниже это показано
весьма убедительно.
Внешние средства управления (A)
Для подсоединения приводов к
внешним средствам управления
нужно учитывать следующее:
все сигналы привода, то есть,
сигналы от концевых и момен-
тных выключателей, а также
термовыключателей должны
быть переданы в распредели-
тельный шкаф на внешние сре-
дства управления;
следует разработать и устано-
вить в распределительном
шкафу управление приводами
от реверсивных пускателей;
если требуется местное управ-
ление, то потребуется его уста-
новка и прокладка дополни-
тельных отдельных кабелей.
Интегрированные средства
управления (B)
Приводы со встроенными средст-
вами управления поставляются
уже с локальным пультом управ-
ления и пусковой аппаратурой.
Все электрические компоненты,
т.е. моментные, концевые и тер-
мовыключатели, также как сре-
дства мониторинга и датчики по-
ложения уже встроены в совре-
менные средства управления.
Это приносит следующие преиму-
щества:
отпадает электромонтаж тру-
доемких электросхем в распре-
делительных шкафах;
надежная и правильная обра-
ботка сигналов привода;
немедленная реакция средств
управления предотвращает на-
растание избыточных крутя-
щих моментов на арматуре;
привод и средства управления
идеально подходятдруг к другу;
существуют стандартные схе-
мы подключения.
Интегрированные средства
управления / полевая шина (C)
При интегрировании средств
управления привода в двухпро-
водную систему управления
затраты будут еще ниже.
Команды управления и сигналы
от всех приводов передаются от
и к мастер-станции по двухпро-
водному кабелю или по оптико-
волоконному кабелю.
Не требуются карты ввода-вывода
и, соответственно, место для них
в распределительном шкафов.
A B C
распредшкаф
управление
Система диспетчерского управления
напр., 400 В АС напр., 400 В АС
локальное
управление
выклю-
чатель
нагрузки
питание
команды управления
сигнализация
полевая шина
PLC
PLC
интерфейс
полевойшины
управление
управление
ОТКР ЗАКР ОТКР ЗАКР
ОТКР ЗАКР
18
Средства управления приводом
Какой тип управления?
с блоком
управления
AUMA MATIC
с блоком
управления
AUMATIC
Неполнооборотные приводы SG 05.1 – 12.1
19
Оборудование
AUMA MATIC
Управление AUMA MATIC -
идеальное решение для работы
в режиме ОТКРЫТЬ
- ЗАКРЫТЬ.
Такие функции, как
автоматическая
коррекция фаз
облегчают ввод в
эксплуатацию. Управ-
ление приводом по
месту можно осущест-
влять с интегрирован-
ного пульта локаль-
ного управления.
Возможны следующие сигналы от
привода: достижение конечных
положений, превышение крутя-
щего момента, положение ключа -
селектора и групповой сигнал
помехи. Все входы и выходы
гальванически изолированы.
Существует также взрывозащи-
щенное исполнение блока управ-
ления AUMA MATIC.
AUMATIC
Управление AUMATIC
с микроконтроллером
включает все функции
управления AUMA
MATIC. Кроме этого,
AUMATIC имеет боль-
ше дополнительных
функций и более ши-
рокий выбор комплек-
тующего оборудования, напр.:
функции настройки без
открытия оболочки;
адаптивный регулятор по-
ложения (опция);
программируемые сигналь-
ные реле;
полевой интерфейс (опция);
текстовый дисплей;
мониторинг и диагностика;
обработка эксплуатационных
данных;
последовательный интерфейс
для программирования1).
Концепт управления AUMATIC :
модульная система из унифициро-
ванных блоков, состоящая из
функций, коммуникационных ин-
терфейсов и элементов оборудо-
вания, предоставляющая идеаль-
ное решение для любых проблем
автоматизации арматуры.
1) Обратите внимание, что по патентному законодательству AUMATIC с инфракрасным интерфейсом не может поставляться в Японию
или Великобританию. AUMATIC без инфракрасного интерфейса не нарушает патента и может поставляться в любую страну.
Крепление на стене
Кроме описанной выше возмож-
ности установки средств управ-
ления непосредственно на при-
воде, они могут быть размещены
отдельно от привода с креплени-
ем на стене (см. стр. 4) Это реко-
мендуется в следующих случаях:
недостаток пространства огра-
ничивает доступ к органам
управления, установленным на
приводе;
высокие температуры окружа-
ющей привод среды могут
повлиять на электронные
компоненты;
сильная вибрация может повли-
ять на средства управления.
Длина кабеля
Длина кабеля между приводом и
средствами управления может
быть до 100 м.
Если установлен датчик положе-
ния (потенциометр с или без RWG)
для дистанционной индикации по-
ложения, необходимо применять эк-
ранированные кабеля. Если исполь-
зуется потенциометр без RWG,
длина кабеля ограничивается 5 м.
Дополнительная литература
Подробную информацию можно
найти в следующих брошюрах:
Техническое описание
Средства управления приводом
АUMATIC
Техническое описание
Средства управления приводом
AUMA MATIC
20
Условия эксплуатации
Степень защиты
IP 67
Приводы AUMA соответствуют
степени защиты оболочки IP 67
согласно EN 60 529.
IP 67 означает защиту при погру-
жении в воду до глубины макс. 1 м
и максимум на 30 минут.
IP 68
По заказу поставляются приводы
АUМА с повышенной степенью
защиты оболочки IP 68 согласно
EN 60 529. IP 68 означает защиту
при затоплении водой на глубину
до 6 м, максимально на 72 часа.
Во время затопления возможно
до 10 срабатываний.
Чтобы оболочка обеспечивала
степень защиты IP 68, необхо-
димо использовать соответст-
вующие герметичные кабельные
вводы. Они не входят в стан-
дартный набор поставки и
поставляются только по заказу.
Противокоррозионная защита / окраска
KN (базовая)
Стандартная защита приводов от
коррозии KN - это высококачес-
твенное покрытие, подходящее
для наружной установки и в мало-
агрессивной атмосфере.
KS
AUMA рекомендует этот класс
коррозионной защиты для приво-
дов, устанавливаемых в агрес-
сивных средах с умеренной
концентрацией вредных веществ
(например, очистные сооруже-
ния, химические установки).
KX
AUMA рекомендует этот класс
коррозионной защиты для приво-
дов, устанавливаемых в экстре-
мально агрессивных средах с
высокой концентрацией вредных
веществ.
Цвет
Стандартный цвет верхнего пок-
рытия – серебристо-серый (DB701,
схожий с RAL 9007). Другие цвета
возможны по запросу.
Допускаемые температуры окружающей среды
Исполнение SG SGExC
стандарт – 25 °C – + 80 °C 1) – 20 °C – + 40 °C 2)
низкотемпературное – 50 °C – + 60 °C – 50 °C – + 40 °C
высокотемпературное3) 0 °C – + 120 °C –
1) С трехфазными двигателями до + 80° С, с однофазными двигателями и /или интегрированными средствами управления до + 70° С.
2) При соответствующем, специальном расчете возможно до + 60° С.
3) Возможно только с трехфазным двигателем.
21
Условия эксплуатации
Взрывозащита
Для установки приводов в потен-
циально взрывоопасных зонах
необходимы специальные меры
защиты. Они специфицированы
Европейскими Стандартами
EN 50 014, 50 018, 50 019 и 50 20.
РТВ (Федеральная физико-тех-
ническая лаборатория, является
национальным немецким
сертификационным
органом) как Евро-
пейский испыта-
тельный орган сер-
тифицировал обо-
рудование по упо-
мянутым стандар-
там.
Взрывозащищенные исполнения
AUMA неполнооборотных приво-
дов типов SGEхC отнесены к
классу защиты II2G EEx de IIC T4.
Так же имеются Сертификаты
Соответствия сертификацион-
ных органов других странах,
напр., Швейцария, Чешская рес-
публика, Венгрия, СНГ, Польша.
Действующие Сертификаты дос-
тупны в Интернете по адресу:
www.auma.com (раздел Download).
Режим работы
В соответствии с IEC 34-1 AUMA
неполнооборотные приводы типа
SG рассчитаны на кратковремен-
ную работу S2-15 минут, приводы
взрывозащищенного исполнения
типа SGEхC – на S2-10 минут.
Монтажное положение
Приводы AUMA, включая приво-
ды со встроенными средствами
управления, могут работать без
ограничения в любом монтажном
положении.
22
Другая информация
Директивы Европейского Сообщества
Директива Машиностроения
Согласно этой директиве, приводы
не являются законченными меха-
низмами. Это означает, что не мо-
жет быть применена Декларация
Соответствия. Однако AUMA под-
тверждает Декларацией произво-
дителя (Интернет www.auma.com,
раздел Download), что на стадии
разработки электроприводов соб-
людались стандарты, упомянутые в
Директиве Машиностроения.
Путем установки привода на
другое оборудование (арматуру,
трубопровод и т.д.) образуется
“механизм”, подразумевающийся
в Директиве. Перед вводом в
эксплуатацию этого механизма
должен быть выдан Сертификат
Соответствия.
Директивы по Низковольтному
оборудованию, Электромагнит-
ному Соответствию (ЕМС) и
ATEX
Приводы AUMA соответствуют
требованиям, что доказано интен-
сивными испытаниями. На основе
этого, AUMA выдала Декларацию
Соответствия согласно этим
Директивам (смотри в Интернете
www.auma.com, раздел Download).
СЕ-марка
Так как приводы AUMA
соответствуют требова-
ниям Директив по Низко-
вольтному оборудованию,
Электромагнитного Соответствия
(ЕМС) и ATEX, они маркируются
СЕ-знаком в соответствии с этими
директивами.
Функциональные тесты
После сборки все приводы тща-
тельно тестируются согласно
программе испытаний компании
AUMA. В процессе этих испыта-
ний калибруются моментные
выключатели.
Могут быть предоставлены сер-
тификаты выходных испытаний.
Их можно загрузить из Интернет
(www.auma.com, раздел Service).
Дополнительная литература
Информация
Электрические приводы для
эксплуатации на взрывоопас-
ных объектах
Информация
Электрические неполнообо-
ротные приводы
Комбинации SA/GS
Техническое описание
Электрические неполнообо-
ротные приводы для работы в
режиме управления и регули-
рования
AS(R) 6 – AS(R) 50
Техническое описание
Средства управления приво-
дом AUMA MATIC
Техническое описание
Средства управления приво-
дом AUMATIC
Технические данные
AUMA неполнооборотные
приводы
SG 05.1 – SG 12.1
Технические данные
AUMA неполнооборотные
приводы
SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Кроме того, имеются в распоря-
жении Таблицы с основными раз-
мерами, рекомендуемые электро-
схемы и схемы соединения.
Полная документация находится
в Интернете на нашем сайте
www.auma.com в разделе
Doсuments в формате Adobe
PDF-файл.
23
Алфавитный указатель
А
ATEX Директива 22
AUMA MATIC 4,18-19
AUMATIC 4,18-19
Б
Блок выключателей 8-9,12
В
Взрывозащита 21
Втулки 13,16
Втулка с двумя фасками 16
Выключатель одинарный 8
Выключатели 8-9
Выключатели - двойные 8
Выключатели DUO 8-9
Выключатели -
промежуточные 9
Выключатели - моментные 8
Время задержки 10
Время поворота 7,10,13
Д
Датчик положения RWG 11
Двойное уплотнение 14
Двигатели 10,13
Двигатели - защита 10
Двигатели - однофазный 7,10,13
Двигатели - трехфазный 7,10,13
Декларация производителя 22
Дистанционный датчик
положения 11
Директива EC 22
Директива Машиностроения 22
Директива по низковольтному
напряжению 22
Дисплей 19
Е
EN 50 014, EN 50 018,
EN 50 019, EN 50 020 21
EN ISO 5211 13,16
З
Защита оболочки IP 20
Защитная крышка 15
И
Индикатор положения 12
Индикация движения 11
К
Кабельные ввода 15
Квадратное отверстие 16
Клеммное подключение 14-15
Ключ - селектор 19
Конструкция - принцип 13
Коррекция фаз 19
Коррозионная защита 20
Кратковременная работа 21
Крепежная крышка 15
Л
Литература 19,22
М
Маркировка СЕ 22
Механические
ограничители 7,12
Механический указатель
положения 12
Мигалка - выключатель 11
Мигалка - датчик 11
Модуль питания 11
Момент отключения 6
Монтажное положение 21
Н
Неполнооборотные приводы -
Определение 4
Настенное крепление 19
Номиналы 8,11
О
Обогреватель 9
Обозначение типа 6
Общий сигнал неисправности 19
Окраска 20
Отключение по
концевикам 6,8-9,12
Отключение по моменту 6-7,12
П
Перегрузка - защита 7
Позиционер 19
Посадка по концевикам 6
Посадка по моменту 6
Посадка - тип 6
Потенциометр 11
Потенциометр - прецизионный 11
Привод 4
Применение 3
Присоединение к арматуре 13,16
Р
Profibus-DP 19
PTB 21
PTC термисторы 10
RWG 11
Редуктор 13
Редукторы - червячные 13
Резьбы кабельных вводов 15
Режим работы 21
Ручное управление 7,12-13
Ручной маховик 13
С
Самоторможение 13
Сертификат Соответствия 22
Сигнал обратной связи 11,19
Сигналы 17
Специальные соединения 13,15
Средства управления -
внешние 17
Средства управления -
местные 17-19
Средства управления -
встроенные 17-19
Средства управления
приводом 4,17-19
Схемы подключения 16
Т
Температуры окружающей
среды 20
Термовыключатели 10
Технические данные 6-7,10-11,15
У
Угол поворота 7,12
Условия эксплуатации 20-21
Ф
Fieldbus 17,19
Fieldbus Интерфейс 19
Фланец - размеры 16
Функции - обзор 5
Функциональные испытания 22
Ш
Шпоночная втулка 16
Штекерный разъем 12-15
Штекерный разъем
AUMA 12,14-15
Ч
Частоты 10
Э
Электрическое соединение 12,14
Электрическая схема 16
ЭМС Директива 22
Х
Хранение эксплуатационных
данных 19

Комментариев нет:

Отправить комментарий